zvezda_t
25.02.2014 - 08:16
Цитата |
Я всем от души желаю хотя бы фильмы просматривать в оригинале. Хотя бы после русского ознакомления. |
paul85, спасибо за совет, попробую
PS:
paul85 респект, что читал Стругацких
Вчера начала читать "Трудно быть Богом", начало интригующее мне нравится) Особенно понравились рассуждения Руматы, утонченная аристократическая ирония и постоянный самоанализ... Окунаешься в этот Дух.. классно))
Цитата, которая меня заставила остановиться во время чтения и задуматься:
"Останемся гуманными, всех простим и будем спокойны, как боги. Пусть они режут и оскверняют, мы будем спокойны, как боги. Богам спешить некуда, у них впереди вечность"Кто -нибудь еще начал читать?
_____________
Что ты сделал сегодня - для завтра?"Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененнии и Аз упокою вы, возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене яко кроток есмь и смирен сердцем и обрящете покой душам вашим, иго бо Мое благо и бремя Мое легко есть."(Мф. 11:28-30)
inpost
25.02.2014 - 08:17
zvezda_tЯ, как обычно, за Те́рри Пра́тчетт о плоском мире.
_____________
Обучаю веб-программированию качественно и не дорого:
http://school-php.comФрилансер, принимаю заказы: PHP, JS, AS (видео-чаты). Писать в ЛС (Личные сообщения на phpforum).
zvezda_t
25.02.2014 - 08:20
inpost, это какой жанр? научная фантастика? Фильмы по нему тоже снимали?
_____________
Что ты сделал сегодня - для завтра?"Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененнии и Аз упокою вы, возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене яко кроток есмь и смирен сердцем и обрящете покой душам вашим, иго бо Мое благо и бремя Мое легко есть."(Мф. 11:28-30)
inpost
25.02.2014 - 08:26
zvezda_tНа лурке почитай, там всё коротко и интересно расписано. Да, были много экранизаций, я лишь одну видел. Надо бы другие глянуть.
_____________
Обучаю веб-программированию качественно и не дорого:
http://school-php.comФрилансер, принимаю заказы: PHP, JS, AS (видео-чаты). Писать в ЛС (Личные сообщения на phpforum).
glock18
25.02.2014 - 09:37
paul85
Румату Ярмольник играет, сам в шоке был! Трейлер не видел, но думаю, что они все там испортили как следует.
Цитата (paul85 @ 25.02.2014 - 02:58) |
Это учителя что ли боги!? Ой я не могу!!! Да они зачастую глупее учеников, боги-то наши! Знают больше, да, но частенько глупее! |
Ну вот ты, видимо, и книгу так понял? Ученики всего лишь подопечные учителей, как и эти самые люди - подопечные "бога". Соответственно, я не представляю как можно пройти мимо основного смысла - ответственность за окружающих тебя людей. Учеников, в данном случае
Цитата (paul85 @ 25.02.2014 - 02:58) |
И задача переводчика ухватить смысл и донести его публике именно в том виде, в котором предполагает автор. К сожалению очень мало переводчиков, способных на это. |
Ок, ну вот я английский неплохо знаю, фильмы смотрю оригинале, новости и т.д. Вот ты говоришь, что задача переводчика точно передать смысл (безусловно, это так), но эта задача не всегда выполнима. Переведи на русский mistletoe и toe missile так, чтобы сохранился каламбур, который является здесь частью смысла.
Не получится, и, разумеется, что добавляется некоторое количество плохих переводов. Которые, надо сказать, не так уж все и портят. Вот я не знал бы язык, не слышал бы английскую дорожку, в худшем случае бы "не въехал в шутку". Не так уж страшно, если подумать. Я тоже раньше на эту тему думал "Да как так можно!? Да разве ж можно теперь смотреть/читать в русском переводе?!!".
Тем не менее, вот взять человека, который знает английский на уровне, едва хватающем, чтобы сказать "You are welcome" по шпаргалке. Какой смысл ему смотреть фильмы или читать книги в оригинале? В лучшем случае он ничего не поймет. В худшем он еще начнет свои правила грамматики придумывать. А теперь подумать - в чем вообще смысл всего этого. В том, чтобы понять смысл одной фразы, малозначащей в общем-то. Большинство забудет эту фразу через месяц, какой бы удачной она ни была.
И как бы то ни было, язык не учат для этого. Наоборот же - фильмы смотрят и читают книги в оригинале, чтобы подточить и обогатить свои знания языка (речь о развлекательном контенте, разумеется)
Michael
25.02.2014 - 10:21
Вий 2013 не очень удачный получился.
Россияне что то совсем не радуют новыми фильмами, кроме смотрибельного Обитаемого острова, что то и не вспоминается ничего из последнего.
_____________
There never was a struggle in the soul of a good man that was not hard
Игорь_Vasinsky
25.02.2014 - 10:22
Цитата |
Вий 2013 не очень удачный получился. |
не согласен.
с участием англичан и новым сюжетом - мне было очень интересно смотреть.
я доволен что посмотрел.
уверен - что совсем скоро - ещё раз посмотрю.
_____________
HTML, CSS (Bootstrap), JS(JQuery, ExtJS), PHP, MySQL, MSSql, Posgres, (TSql, BI OLAP, MDX), Mongo, Git, SVN, CodeIgnater, Symfony, Yii 2, JiRA, Redmine, Bitbucket, Composer, Rabbit MQ, Amazon (SQS, S3, Transcribe), Docker
zvezda_t
25.02.2014 - 12:13
Цитата (Dezigo @ 24.02.2014 - 16:28) |
Год назад я как то не понимал зачем читать книги, когда есть фильмы. Сейчас я понимаю ,что я ошибался. Чем больше читаешь, тем больше знаешь, и становишься разносторонним человеком. |
В книгах обычно много внутренних монологов, представлены мысли, размышления персонажей... В кино такие вещи объять не возможно, поэтому зачастую смысл теряется...
_____________
Что ты сделал сегодня - для завтра?
"Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененнии и Аз упокою вы, возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене яко кроток есмь и смирен сердцем и обрящете покой душам вашим, иго бо Мое благо и бремя Мое легко есть."(Мф. 11:28-30)
Dezigo
25.02.2014 - 17:54
SoMeOnE
25.02.2014 - 18:35
Dezigo +
четкая картинка
paul85
26.02.2014 - 00:32
Цитата (glock18 @ 25.02.2014 - 09:37) |
Соответственно, я не представляю как можно пройти мимо основного смысла - ответственность за окружающих тебя людей. |
И близко нету. Вот попытка улучшить общество и спасти крупных ученых там действительно присутствует. В рамках некого эксперимента. Только ничего из этого в итоге не получилось. Там помимо всего прочего очень сильный политический контекст. Именно он и представляет наибольший интерес. Не забываем, что книга была написана в 63 году. Вы представляете КАКАЯ это бомба для того времени!? Ученые бегут в Ирукан... И вообще там много чего. Та же Веселая башня.
Да и сам Румата... Впрочем ладно, книга сильная и смысла в ней очень много. Всего не расскажешь, да и незачем. Кто хоть что-то для себя понял - уже хорошо. Многие и вовсе считают скучной галиматьей.
Так что причем тут учителя совершенно непонятно. Да были бы они еще хотя бы образованными людьми! А так обыкновенная серость, причем с нездоровым апломбом и завышенным ЧСВ. Вот кто в основной массе работает в школах. В этом и заключалась моя ирония. Отождествление богов из произведения и тупых училок... Жесть! Их нужно отождествлять с серыми штурмовиками. Их задача гнобить учеников и получать от этого удовольствие. Они этим живут. Их это окрыляет.
С каким удовольствием наша химичка ставила почти всем двойки. Вы бы видели ее физиогномию при этом! Такое злорадство, такой глум, как буд-то бы отомстила злейшим врагам! Но ей даже в голову не пришла такая элементарная мысль, что оценки эти не ученикам, а ей! И что переживать нужно, а не криво ухмыляться. Нужно себя бить по затылку и садиться за учебники, а не требовать этого от детей.
И остальные тоже хороши были. Никто за учеников не ратовал. В лучшем случае было пофиг.
Боги, блин...
zvezda_t
26.02.2014 - 07:48
paul85, ну зачем ты рассказал чем кончится?? я же еще не дочитала...
_____________
Что ты сделал сегодня - для завтра?"Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененнии и Аз упокою вы, возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене яко кроток есмь и смирен сердцем и обрящете покой душам вашим, иго бо Мое благо и бремя Мое легко есть."(Мф. 11:28-30)
paul85
26.02.2014 - 07:54
zvezda_t, не волнуйся, я ничего не рассказал... Там такое будет, уууу... =)))
zvezda_t
26.02.2014 - 08:14
paul85ну ладно тогда, не буду расстраиваться
_____________
Что ты сделал сегодня - для завтра?"Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененнии и Аз упокою вы, возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене яко кроток есмь и смирен сердцем и обрящете покой душам вашим, иго бо Мое благо и бремя Мое легко есть."(Мф. 11:28-30)
glock18
26.02.2014 - 08:49
paul85
Ну вот хотел без спойлеров обойтись. Политический подтекст там очевиден, и понятен, даже в общем-то известно, как Стругацкие хотели назвать Рэбу первоначально. Это всего лишь элемент сатиры в произведении. То что вы перечислили - не смысл, а всего-навсего сюжет, который я и так помню очень хорошо.
А по отношению к учителям вы себя ведете очень некрасиво. Это ваше стандартное "все вокруг быдло". У меня супруга учительницей работает, так вот какие у нее дети сейчас. Я бы больше половины их всех из школы с желтой справкой отправил, бестолочей и разгильдяев. Сколько терпения нужно учителю, чтобы не начать забивать на все это. А если печешься - дак хоть бы один ученик, хоть малейшее встречное усилие предпринял. И тут только поможет чувство ответственности за них, мой дорогой друг, которое вам в этой книге так и не увиделось. Впрочем не буду убеждать человека, видящего всю действительность только в черных тонах, даже не в серых...
Надо вам скорее оформлять рабочую визу в Штаты, там люди добрее и умнее, небо голубее, вода чище. И прекратить наконец уже всех и каждого называть быдлом, пора бы уже ума набраться к 30-то годам, да смотреть на мир не через черные очки обиды на все и вся.
Быстрый ответ:
Powered by dgreen
Здесь расположена полная версия этой страницы.