вообщем дело было так ,, искал чтоб был похож на наш или мой родной , тобишь этот , набрел на этот
вроде все на своих местах, вполне не большой, вполне , да просто понравился
но как всегда оно !НО! нет перевода на русский) да и все его берут и как только доходит до админки сруливаю
счаЗ сижу перевожу обсолютно все на русский
если будут желающе подмогнуть прошу в личку))
о-КаК сказалЬ
Ну что у кого какие есть по этому поводу мысли ?
Свернутый текст
Игорек)) тыт тут?
Спустя 6 часов, 37 минут, 9 секунд (6.06.2012 - 07:19) Игорь_Vasinsky написал(а):
я щас тут. как ты переводишь,если иы тя на русском кое как понимаем?
Спустя 1 час, 19 минут, 32 секунды (6.06.2012 - 08:39) YVSIK написал(а):
Игорь_Vasinsky
А кто это ИЫ?
это такой оборот речи? или новое слово? или ...ну вообшем что это такое
А кто это ИЫ?
это такой оборот речи? или новое слово? или ...ну вообшем что это такое
ИЫ?
Цитата |
я щас тут. как ты переводишь,если иы тя на русском кое как понимаем? |
Спустя 19 минут, 48 секунд (6.06.2012 - 08:59) Игорь_Vasinsky написал(а):
перебором согласных - это можно выяснит. намёк - местоимение, указывающее на НАС
Спустя 13 минут, 54 секунды (6.06.2012 - 09:13) YVSIK написал(а):
ну что-ж Игорь_Vasinsky ладненько, самое главное что я тебя понимаю, ох как понимаю,
значит говоришь подбором (как-там у тебя?)
значит говоришь подбором (как-там у тебя?)
Цитата |
перебором согласных |
а да вот так , ну так вот,, перебором и перевожу, ты будешь первым ценителем моего таланта перевода, первому скину тебе для оценки)) заметано)) уже скоро.
Спустя 39 минут, 47 секунд (6.06.2012 - 09:52) redreem написал(а):
Игорь_Vasinsky
успокаивает только то, что наверно ты успеешь уехать в отпуск
успокаивает только то, что наверно ты успеешь уехать в отпуск
Спустя 2 часа, 55 минут, 22 секунды (6.06.2012 - 12:48) YVSIK написал(а):
А что нормальная такая Админка выходит!
ПОЛУЧАЕТСЯ ? Игорь???
ПОЛУЧАЕТСЯ ? Игорь???
Спустя 10 минут, 4 секунды (6.06.2012 - 12:58) redreem написал(а):
ни одного слова не понял.
Спустя 32 минуты, 26 секунд (6.06.2012 - 13:30) Игорь_Vasinsky написал(а):
redreem так всегда) главное что-нибудь в ответ написать)))
Спустя 1 час, 24 секунды (6.06.2012 - 14:31) Bezdna написал(а):
YVSIK Отсюда переводишь?
Спустя 1 час, 2 минуты, 56 секунд (6.06.2012 - 15:34) YVSIK написал(а):
Bezdna
да не ))
там конечно есть перевод Но мы уже с тобой по этому поводу говорил,
там перевод русского В вин1251 а сам форум в ютф8 (несостыковочка погимашЬ вышла )
да я все перекодировал))
при помощи проги что ты бавал , спасибо!!
но это только чисто внеше да и то работало только через пель колоду , пока незалогинишся все будет непереведено
а все настройки , вообщем само сердце(админка) все было так на АнглиЦком
вот её и перевожу
и скрин показан админки а не форума,
а подобные вопросы уже задавались и не тут только а во всех других местах
и там есть ещё косяки с капчей и кодировками))
да не ))
там конечно есть перевод Но мы уже с тобой по этому поводу говорил,
там перевод русского В вин1251 а сам форум в ютф8 (несостыковочка погимашЬ вышла )
да я все перекодировал))
при помощи проги что ты бавал , спасибо!!
но это только чисто внеше да и то работало только через пель колоду , пока незалогинишся все будет непереведено
а все настройки , вообщем само сердце(админка) все было так на АнглиЦком
вот её и перевожу
и скрин показан админки а не форума,
а подобные вопросы уже задавались и не тут только а во всех других местах
и там есть ещё косяки с капчей и кодировками))
Спустя 2 часа, 15 минут, 13 секунд (6.06.2012 - 17:49) Семён написал(а):
Реальная длина имени)))))
Спустя 1 час, 44 минуты, 30 секунд (6.06.2012 - 19:33) VolDroN написал(а):
Цитата |
секретнгог вопроса |
с таким же успехом могу на правую кнопку мыши нажать -> перевести на русский. Переведёт, но смысл не понятен
_____________
«Гнусное свойство карликовых умов приписывать
________________!свое духовное убожество другим!»
___О) как-же он прав=>__________________ © Оноре де Бальзак.
отличный хост(рекомендую !! )
My MVC-CMV