хочу открыть международное бюро переводов (английский, немецкий, испанский).
Спустя 8 минут, 8 секунд (20.01.2012 - 12:10) Winston написал(а):
Ну вообще зачёт тебе!
Хочешь открыть бюро переводов, а как перевести слово не знаешь.
Хочешь открыть бюро переводов, а как перевести слово не знаешь.
Спустя 1 минута, 44 секунды (20.01.2012 - 12:11) UnWind написал(а):
А в словарь заглянуть или переводчик ?
Спустя 28 минут, 27 секунд (20.01.2012 - 12:40) Michael написал(а):
, повеселил, в юмор.
Спустя 1 час, 23 минуты, 27 секунд (20.01.2012 - 14:03) Эли4ка написал(а):
agency translation-скорее всего так..
P.S за такую работу надо плюсик)))
P.S за такую работу надо плюсик)))
Спустя 13 минут, 17 секунд (20.01.2012 - 14:17) UnWind написал(а):
Цитата |
P.S за такую работу надо плюсик))) |
Я поставил!
Спустя 18 минут, 38 секунд (20.01.2012 - 14:35) Placido написал(а):
Цитата (Эли4ка @ 20.01.2012 - 13:03) |
agency translation-скорее всего так.. P.S за такую работу надо плюсик))) |
Тогда уж translation agency.
Спустя 19 часов, 26 минут, 57 секунд (21.01.2012 - 10:02) Эли4ка написал(а):
так я с помощью переводчика
Спустя 3 часа, 29 минут, 7 секунд (21.01.2012 - 13:31) program90 написал(а):
))))
Спустя 31 минута, 12 секунд (21.01.2012 - 14:03) YVSIK написал(а):
аГа и назвать это бюро переводов
МОСКАУ=ВАСЮКИ
Спустя 2 часа, 16 минут, 37 секунд (21.01.2012 - 16:19) kristall написал(а):
Bewroh Perevodoff
Спустя 4 минуты, 43 секунды (21.01.2012 - 16:24) Invis1ble написал(а):
Цитата |
Bewroh Perevodoff |
Спустя 25 минут, 8 секунд (21.01.2012 - 16:49) alex12060 написал(а):
Byuro Perevodov
Спустя 39 минут, 4 секунды (21.01.2012 - 17:28) bodja написал(а):
Я пат столом.
Спустя 12 минут, 42 секунды (21.01.2012 - 17:41) caballero написал(а):
Цитата |
P.S за такую работу надо плюсик |
Цитата |
так я с помощью переводчика |
так кому плюсик тебе (за то что просветила что существует гугло- переводчик) или переводчику.
Спустя 3 часа, 28 минут, 30 секунд (21.01.2012 - 21:09) Winston написал(а):
Ну и жжете
Спустя 1 час, 48 минут, 30 секунд (21.01.2012 - 22:58) sergeiss написал(а):
Я хотел еще предложить занять сразу же доменное имя perevodov.net - а оказалось, что уже занято.
Можно взять тогда perevod-off.net или что-то подобное
Можно взять тогда perevod-off.net или что-то подобное
Спустя 31 минута, 37 секунд (21.01.2012 - 23:29) caballero написал(а):
Цитата |
Я хотел еще предложить занять сразу же доменное имя perevodov.net |
Ну ща ж русские адреса можно.
Займи переводов.нет
или переводы.есть
или переводов.тьма
Спустя 5 часов, 54 минуты, 32 секунды (22.01.2012 - 05:24) Эли4ка написал(а):
caballero
мне..а я передам отзыв гугл-переводчику..
sergeiss
конечно будет занято..скупили все уже,что получше..
мне..а я передам отзыв гугл-переводчику..
sergeiss
конечно будет занято..скупили все уже,что получше..